반응형
<규훈(閨訓)> _ 미국, 2018년, 조선, 19세기, 국립한글박물관
덕온공주가 한글로 쓴 규훈
부녀자가 지켜야 할 덕목과 예절을 기록한 『규훈(閨訓) 』을 덕온공주가 한글로 풀어 쓴 것이다. 한문으로 된 내용을 한글로 번역하여 적은 것으로 궁에서 쓰인 한글 서체의 아름다움을 보여주는 자료이다. 국외소재문화재재단과 국립한글박물관이 협력하여 개인 소장가로부터 구입하였다.
<자경전기(慈慶殿記)> _ 미국, 2018년, 조선, 19세기, 종이에 먹, 각 면 32.0×11.0cm, 총길이 528.0cm, 국립한글박물관
덕온공주가 한글로 쓴 자경전기
덕온공주(德溫公主, 1822~1844년)가 아버지 순조(재위 1800~1834년)의 한문본 『자경전기 』를 한글로 쓴 것이다. 창경궁 자경전은 정조(1776~1800년)가 어머니 혜경궁 홍씨(1735~1816년)를 위해 지은 전각으로, 순조가 그 내력을 『자경전기 』로 남겼다. 왕실의 한글문화를 보여주는 중요한 자료로 국외소재문화재단과 국립한글박물관이 협력하여 개인 소장가로부터 구입하였다
2022.07.17. 국립고궁박물관_나라 밖 문화재의 여정
전시자료
▼보시고 유익하셨다면 공감(♥) 눌러주세요
반응형
'문화재 > 비지정문화재' 카테고리의 다른 글
나전국화당초문자합, 나전매조죽문상자 (0) | 2022.07.24 |
---|---|
열성어필(列聖御筆) (0) | 2022.07.24 |
덕온공주 인장 (0) | 2022.07.23 |
창원 성흥사 지장시왕도 (0) | 2022.07.22 |
강진 무위사 산신도 (0) | 2022.07.21 |